Реалія і переклад (на перекладі англомовних перекладів української прози)

У монографії розглядається сутність реалій як компонентів національно-культурного контексту: аналізуються різноманітні способи відтворенняфункціональної значущості реалій, зумовлені їхньою композиційною заданістю в художньому тексті. Матеріалом дослідження слугують англомовні переклади української прози у зіставленні з їхніми оригіналами від фолькльорних жанрів до сучасності.

Автор: 
Зорівчак Роксолана
Видавництво: 
Вид-во при Львівському університеті
Місце видання: 
Львів
Рік видання: 
1989
Кількість сторінок: 
216